春日斋居漫兴二首

文徵明 ·

西斋酒醒篆烟残,手汲新泉破月团。 芳草池塘春入梦,绿阴帘幕昼生寒。 由来中散裁书懒,老去渊明束带难。 却笑闲缘除未得,每从人觅异书看。 深巷无人昼掩扉,新晴庭院绿阴肥。 柳风吹絮河豚上,花雨沾泥海燕飞。 残睡未能消卯酒,乍暄聊得试罗衣。 春光绿遍江南草,多少王孙怨不归。

白话文译文

西斋酒醒后,篆香的残烟袅袅飘散,我亲手汲取清泉,冲泡开圆形的茶饼。芳草如茵的池塘边,春意悄然潜入梦境;绿阴掩映的帘幕下,白日竟泛起阵阵寒意。向来像嵇康那样懒于写书信,年老后更如陶渊明难以忍受官服的束缚。可笑自己连闲散的缘分都未能摆脱,总向他人寻觅奇书来读。深巷空寂无人,白昼也关着门扉;雨后初晴的庭院里,绿荫格外丰腴。柳絮随风飘飞,河豚浮上水面;花瓣如雨沾湿泥土,海燕轻盈飞翔。残存的睡意还未消尽晨酒,乍暖的天气正好试穿薄罗衣。春光将江南的草木染得一片碧绿,多少离家的游子正怨恨无法归去。