夜半乐

柳永 ·

冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。 渡万壑千岩,越溪深处。 怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼,片帆高举。 泛画鹢、翩翩过南浦。 望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。 残日下、渔人鸣榔归去。 败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三,浣纱游女。 避行客,含羞笑相语。 到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。 叹后约、丁宁竟何据。 惨离怀、空恨岁晚归期阻。 凝泪眼、杳杳神京路。 断鸿声远长天暮。

白话文译文

寒云凝聚天色暗淡,我乘一叶小舟,趁着兴致离开江岸。渡过千万重山谷深壑,进入若耶溪幽深处。汹涌波涛渐渐平息,山风忽然吹起,又听见商贾旅客互相呼唤,一片船帆高高张挂。漂着画船,轻快驶过南岸。远望中酒旗闪闪,一处烟雾缭绕的村庄,几排经霜的秋树。夕阳下,渔人敲着木榔归去。残败的荷叶零落飘散,衰老的杨柳掩映岸边,三三两两的浣纱游女。躲避着过往行人,含着羞涩笑意相互低语。到此不由怀念,当初竟轻率地离开绣阁,像浮萍般难以停驻。可叹约定的归期,叮咛的誓言终究靠不住。离别的情怀凄楚,空自惆怅岁暮归期受阻。含泪凝望,汴京道路渺渺无尽。孤雁哀鸣声渐远,长天暮色正苍苍。