登废城
荒城亘数里,形势自森布。
秋草碧参差,闲云莽回互。
停车陟其巅,披榛得徐步。
白日忽西驰,乾坤入薄暮。
行潦接洪流,归人喧野渡。
远村蚤稷收,近岸寒鸦聚。
纵览感孤怀,含凄倚独树。
往者全盛日,兹城称虎踞。
城中十万家,歌舞不知数。
狂寇来纵横,蹂躏失险固。
磷火照郊原,通衢走狐兔。
遗镞樵夫拾,废堡山僧住。
回头市井闲,人烟已非故。
凄凉二十年,小康犹未赋。
暂此息鼓鼙,遥天看飞鹜。
白话文译文
这座废弃的古城绵延好几里,地势险要,自然形成森严的布局。秋天的野草碧绿参差,悠闲的云朵在广阔的天空中来回交错。我停下车来登上城顶,拨开丛生的荆棘慢慢行走。太阳忽然向西飞驰,天地间进入了黄昏时分。路上的积水连接着奔腾的河流,归家的人使野外的渡口喧闹起来。远处的村庄早早收割了庄稼,近处的岸边寒鸦聚集。放眼远望,心中涌起孤独的情怀,含着凄凉倚靠在一棵孤树上。回想过去全盛时期,这座城号称虎踞龙盘。城中有十万户人家,歌舞升平不计其数。疯狂的贼寇前来横行肆虐,践踏之后城池失去了险要坚固。鬼火照亮了郊野,大路上狐狸和兔子乱跑。遗落的箭头被樵夫捡起,废弃的堡垒有山僧居住。回头看如今的街市虽然安宁,但人烟已不再是旧日模样。凄凉了二十年,连小康生活都还没有到来。暂且在这里停歇战鼓声,遥望着远天中飞过的野鸭。