送頵道人还西山

徐铉 · 唐末宋初

尝忆洪崖涧,穿云路万寻。 曾经照玄鬓,未得卸朝簪。 老去驰庄蝶,年来有越吟。 羡师从此去,旧隐翠微深。

白话文译文

总想起洪崖涧那幽境,穿越云雾的路有万丈高深。曾在那里照见过自己乌黑的鬓发,那时还未摘下朝廷的冠簪。如今年老,常如庄周梦蝶般恍然驰想,近年来总泛起越人那样的故园吟叹。真羡慕禅师从此离去,回到那旧日隐居处——在那青翠山岚的最深处啊。