构法华寺西亭

柳宗元 ·

窜身楚南极,山水穷险艰。 步登最高寺,萧散任疏顽。 西垂下斗绝,欲似窥人寰。 反如在幽谷,榛翳不可攀。 命童恣披剪,葺宇横断山。 割如判清浊,飘若升云间。 远岫攒众顶,澄江抱清湾。 夕照临轩堕,栖鸟当我还。 菡萏溢嘉色,筼筜遗清斑。 神舒屏羁锁,志适忘幽孱。 弃逐久枯槁,迨今始开颜。 赏心难久留,离念来相关。 北望间亲爱,南瞻杂夷蛮。 置之勿复道,且寄须臾闲。

白话文译文

被贬来到楚地最南端, 跋涉尽这山水险阻艰难。漫步登上最高的法华寺, 散淡放任我这疏狂脾性。西亭下望悬崖陡峭如坠, 仿佛要借此窥看人间世; 回看自身反像陷在深谷, 杂树丛生遮蔽难以攀援。吩咐童仆尽情剪除芜蔓, 修建屋宇横跨断崖之巅。开辟天地般划清界限, 飘然身似升入云雾之间。远山聚拢众多峰顶, 澄澈江水环抱清静河湾。夕阳临窗缓缓沉落, 归巢鸟雀伴我一同回还。荷花浸润着美好色泽, 绿竹留下了清雅斑痕。心神舒展挣脱了羁绊, 志趣安适忘却了幽闭困顿。遭弃放逐已久形容枯槁, 直到今日才得展露笑颜。可惜赏心乐事难以久留, 离别的忧思已悄然相连。北望中原分隔着亲友故旧, 南眺荒野杂居着异族边民。且将这些搁置不再言说, 暂借这片刻的安闲时光。