满江红 其一 夜雨凉甚,忽动从戎之兴
金甲雕戈,记当日、辕门初立。
磨盾鼻、一挥千纸,龙蛇犹湿。
铁马晓嘶营壁冷,楼船夜渡风涛急。
有谁怜、猿臂故将军,无功级。
平戎策,从军什。
零落尽,慵收拾。
把茶经香传,时时温习。
生怕客谈榆塞事,且教儿咏花间集。
叹臣之壮也不如人,今何及。
白话文译文
还记得当年身着金色铠甲、手持雕纹长戈,在辕门初次伫立的英姿。曾在盾鼻上飞快磨墨,挥笔间写成千页文书,墨迹如龙蛇游走尚未风干。战马在破晓寒风中嘶鸣,营帐墙壁沁透冷意,战舰乘夜强渡汹涌风涛。可有谁怜惜那猿臂善射的老将军?纵有战功却未得封赏。平定戎虏的策论,从军生涯的诗篇,早已零落散尽,也懒得收拾整理。只是将《茶经》与香谱时常拿来温习。生怕来客谈起边关战事,且教孩童吟诵《花间集》的柔美词句。可叹我壮年时已不如旁人英勇,如今垂老又如何追赶!