西原晚望

白居易 ·

花菊引闲行,行上西原路。 原上晚无人,因高聊四顾。 南阡有烟火,北陌连墟墓。 村邻何萧疏,近者犹百步。 吾庐在其下,寂莫风日暮。 门外转枯蓬,篱根伏寒兔。 故园汴水上,离乱不堪去。 近岁始移家,飘然此村住。 新屋五六间,古槐八九树。 便是衰病身,此生终老处。

白话文译文

闲来循着菊丛漫步,不知不觉走上西原的小路。原野向晚人迹杳然,登高环顾四野苍茫。南边田间散落着炊烟,北边小路连接着坟岗。村舍相邻却显疏落,最近的也隔百步之望。我的茅庐静静卧在山下,暮色里独对寂寞风光。门外枯蓬随风翻转,篱笆根蜷着御寒的野兔。想起汴水畔的故园啊,战乱中早已不堪归往。近年才移居到这方,飘然栖居在此村庄。五六间新盖的屋舍,八九棵古槐伴在旁。纵是这衰病残躯,也要将此处作为终老的故乡。