满庭芳 酬颖庐兼简晦窗
酒外花稀,笛边春老,睡觉檐雨听残。
短檠窗味,邀醉与愁看。
暗抚离情别况,空销领、篆缕茶烟。
凭谁道、中年心事,哀乐总无端。
屏山。
生远恨,才来枕畔,又到尊前。
算鸥约鸳盟,都是因缘。
长忆登楼快赏,禁几度、惹泪偷潸。
凝望处、遥天去雁,云意转高寒。
白话文译文
酒席之外花已稀疏,笛声里春天渐渐老去,醒来时听到屋檐的残雨声。短烛映着窗边的孤寂,邀来醉意与愁绪一同观看。暗中抚慰离情别绪,空自消受那篆香的缕缕和茶烟的袅袅。向谁诉说中年的心事,哀乐总是无缘无故。屏风如远山,生出遥远的遗憾,才到枕边,又到酒杯前。算来那些鸥鸟的盟约、鸳鸯的誓言,都是缘分。常常想起登楼时的畅快欣赏,禁得住几回,惹得泪水偷偷滑落。凝望之处,遥远天空南去的雁阵,云意渐渐转为高寒。