啾啾吟

王守仁 ·

知者不惑仁不忧,君胡戚戚眉双愁?信步行来皆坦道,凭天判下非人谋。 用之则行舍即休,此身浩荡浮虚舟。 丈夫落落掀天地,岂顾束缚如穷囚。 千金之珠弹鸟雀,掘土何烦用镯镂?君不见东家老翁防虎患,虎夜入室衔其头?西家儿童不识虎,报竿驱虎如驱牛。 痴人惩噎遂废食,愚者畏溺先自投。 人生达命自洒落,忧谗避毁徒啾啾。

白话文译文

明智的人没有困惑,仁德的人没有忧虑,您为什么愁眉苦脸、双眉紧锁?随意走去,脚下都是平坦大道,一切听凭天意,并非人力所能谋划。被任用就推行,不被任用就罢休,此身浩荡,如同漂浮空中的小船。大丈夫气概磊落,能掀天动地,岂会甘愿像穷困的囚徒一样被束缚?用价值千金的宝珠去弹射鸟雀,挖土又何须动用名贵的镯镂?您没看见东家的老翁日夜提防老虎,老虎却在夜里进屋咬走了他的头?西家的小孩不认识老虎,拿着竹竿驱赶老虎就像赶牛一样。痴人因噎废食,愚者怕淹死却自己先跳进水里。人生通达天命,自然洒脱自在,担忧谗言、躲避毁谤,不过是徒劳地啾啾哀鸣。