守俭弟归曰仁歌楚声为别予亦和之

王守仁 ·

庭有竹兮青青,上乔木兮鸟嘤嘤。 妹之来兮,弟与偕行。 竹青青兮雨风,鸟嘤嘤兮西东!弟之归兮,兄谁与同?江云暗兮暑雨,江波渺渺兮愁予。 弟别兄兮须臾,兄思弟兮何处?景翳翳兮桑榆,念重闱兮离居。 路修远兮崎险,沮风波兮江湖。 山有洞兮洞有云,深林窅兮涧道曛。 松落落兮葛累累,猿啾啾兮鹤怨群。 山之人兮不归,山鬼昼啸兮下上烟霏。 风袅袅兮桂花落,草萋萋兮春日迟。 葺予屋兮云间,荒予圃兮溪之阳。 驱虎豹兮无践我藿,扰麋鹿兮无骇我场。 解予绶兮钟阜,委予佩兮江湄。 往者不可追兮,叹凤德之日衰。 将沮溺其耦耕兮,孰接舆之避予。 回予驾兮扶桑,鼓予枻兮沧浪。 终携汝兮空谷,采三秀兮徜徉。

白话文译文

庭院里长着青青的竹子,高大的树上鸟儿嘤嘤鸣叫。妹妹来的时候,弟弟与她一同行走。竹子青青,经受着风雨的吹打;鸟儿嘤嘤,飞向东又飞向西!弟弟要回去了,哥哥我还能与谁相伴?江上的乌云昏暗,暑天的雨即将落下;江波渺渺茫茫,让我满心忧愁。弟弟与哥哥离别只是片刻,哥哥思念弟弟时,你又在何处?夕阳暗淡,照着桑榆树梢,我挂念着家中父母,我们却要分离居住。道路漫长又崎岖险阻,江湖上的风波阻挡了行程。山中有洞穴,洞穴里有云雾;深林幽暗,涧道昏暗。松树稀疏,葛藤缠绕重重;猿猴啾啾哀鸣,白鹤也哀怨成群。山中的人啊不再归来,山鬼在白天呼啸,烟云上下弥漫。轻风袅袅吹过,桂花纷纷飘落;春草萋萋茂盛,春日迟迟。我在云间修缮我的茅屋,在溪水北岸荒废我的园圃。驱赶虎豹,不要让它们践踏我的豆苗;惊扰麋鹿,不要让它们吓到我的场地。解下我的官印放在钟山,摘下我的玉佩丢在江边。过去的日子无法追回了,感叹凤凰的德行日益衰微。我打算像长沮、桀溺那样一起耕作,可又有谁像接舆那样避开我呢?掉转我的车驾驶向扶桑,摇动我的船桨在沧浪水中。最终我要带着你到空谷里去,采摘灵芝,逍遥自在。