寄纽约平沙生以广其意二首

程滨 · 当代

斗室当年一曲琴,人间无复有馀音。 八荒四海求灵药,了却相思不动心。 独立风中夜似渊,疏星明灭认当年。 世间安得金刚杵,剜却情根种白莲。

白话文译文

当年在那小小的房间里,你为我弹奏了一曲琴音,如今人世间再也听不到那样的余韵。我走遍天涯海角去寻找仙方灵药,只为斩断相思,让自己心如止水。独自站在夜风中,夜色深沉如渊,几点疏星明灭,仿佛在辨认着往昔的岁月。这世间哪里能寻得一把金刚杵,剜去那深种的情根,种下一朵洁白的莲花。