答王无功在京思故园见乡人问

朱熹 ·

我从铜川来,见子上京客。 问我故乡事,慰子羁旅色。 子问我所知,我对子应识。 朋游总彊?,童稚各长成。 华宗盛文史,连墙富池亭。 独子园最古,旧林间新坰。 柳行随堤势,茅斋看地形。 竹从去年移,梅是今年荣。 渠水经夏响,石苔终岁青。 院果早晚熟,林花先后明。 语罢相叹息,浩然起深情。 归哉且五斗,饷子东皋耕。

白话文译文

我从铜川而来,遇见了客居京城的您。您向我询问故乡的近况,想借此慰藉漂泊的愁容。您问我所知的事,我想该向您细细说明: 昔日同游的朋友大多健在,当年的孩童都已长成。望族依旧文史鼎盛,邻家池台亭阁愈显丰盈。唯有您家的园林最为古雅,旧日林苑又添新垦的田埂。柳树沿着堤岸蜿蜒栽种,茅屋顺着地势巧妙筑成。竹子是去年新移的翠影,梅花在今岁绽放芳馨。渠水经过夏日潺潺作响,石上苔痕终年青碧莹莹。院中果树早晚交替成熟,林间花卉先后绽露鲜明。说罢这些我们不禁一同叹息,油然生出深挚乡情。不如归去吧,且学陶潜乐享五斗酒,共赴东皋耕作赏春晴。