送赵伯高
北窗玩韦编,穷年见三绝。
持文斗时英,胜不待口舌。
以此起门户,鹡鸰同好音。
何物弟兄贤,令人笑书淫。
车中瑩连璧,世外无南金。
当时声名卑贾马,嗟今位出稠人下。
我归政欲质经疑,礼失尚容求诸野。
争名国寄涎蜗角,得少失多人不觉。
浑无钩距肖子都,大有诙谐胜方朔。
平时出山游锦官,马蹄踏君门前道。
江长舟自横,径荒人莫扫。
不须苦洗霜根发,星星复出如秋草。
龙华美酒贱如水,一酌令君变衰老。
白话文译文
在北窗下研读韦编三绝的古籍,终年沉浸其中领悟真谛。以文章与当世英才较量,胜出时无需多费言辞。凭此才学振兴家门,兄弟和睦如鹡鸰同鸣。何等贤能的兄弟情谊,竟惹人笑我沉溺书海成痴。车中的美玉相映生辉,世间难寻这般南金之质。当年声名虽不及贾谊司马相如,可叹如今仍居众人之下。我欲归隐山林求证经籍疑问,礼失犹可向民间寻真意。争名如同蜗角垂涎微不足道,得失之间世人多未觉察。全无钩心斗角仿若子都风度,满怀诙谐智慧胜过东方朔。平日出山漫游锦官城中,马蹄常踏过君门前的道路。江水浩荡舟楫自随波横,小径荒芜人迹渐疏未扫。不必苦洗斑白如霜的鬓发,星点白发终会如秋草再生。龙华寺的美酒价贱如水,一酌入喉却令君顿感年华老去。