次同叔见寄二首 其二

胡仲弓 ·

昔年三笑地,目断虎溪桥。 立雪腰难折,凌云气尚飘。 乾坤双辙迹,湖海一诗瓢。 樽酒何时共,论文坐半宵。

白话文译文

当年我们相聚欢笑的地方,如今只能遥望虎溪桥影渐渐模糊。 求学时挺直腰杆不畏艰辛的傲骨, 至今仍怀着凌云志气飘然天地间。 走过人间万千道路的足迹, 漂泊江湖唯有诗篇相伴如随身酒瓢。 何时才能再举杯共饮, 伴着文章谈论直到夜半时分?