梦游庐山谣示同志
昨夜月落西窗阴,倦推石枕凭素琴。
身居红尘不自觉,梦入庐山深复深。
庐山深处在何许,五老仙人邀我语。
眉如秀雪颜桃花,酌酒相酣坐箕踞。
明河九派倒西来,石梁巉绝古道开。
五公握手向我笑,下见劫火扬尘灰。
独骑一鹿穷萦回,窅然醉蹋青锦苔。
松风号嘈何清哀,湍飞瀑卷万壑雷。
忽然惊起迷所向,四座已失黄崔嵬。
披衣徬徨还太息,我与世途何所屑。
乱世茫茫飞蠓蠛,囊中别有金膏诀。
须君之行当何时,共向丹崖卧松雪。
白话文译文
昨晚月亮西落西窗阴暗,我疲倦地推开石枕,倚着素琴。身在红尘却不自知,梦中进入庐山,越走越深。庐山深处究竟在何处?五位老仙人邀我交谈。他们眉毛如雪秀美,面容似桃花红润,我们斟酒畅饮,随意坐卧。明亮的九派河水从西倒流而来,石梁险峻,古道开辟。五位仙人握手向我微笑,向下望见劫火扬起尘灰。我独自骑着一只鹿,在幽深中徘徊,醉意朦胧踏着青翠苔藓。松风呼啸何等清冷哀怨,急流飞瀑卷起万壑雷鸣。忽然惊醒迷失方向,四周已不见巍峨山峦。披衣彷徨叹息连连:我与世俗路途有何值得眷恋?乱世茫茫飞着微虫,我囊中却藏有金膏仙诀。等你行动将在何时?共赴丹崖卧赏松雪。