满庭芳
边塞惊风,长空落日,荒原万马频嘶。
啼鸿断续,声压野云低。
极目寒烟如带,黄昏后无限凄迷。
更那堪登高望远,洒泪向辽西!兴亡浑似梦!龙楼凤阙,转眼都非!叹英雄侠骨,血染征衣。
赚得残碑断碣,渔樵外姓字谁知!流年暗度惆怅甚,回首不胜悲!
白话文译文
边塞上刮着令人心惊的狂风,长空下夕阳西沉,荒原上千万匹战马不停地嘶鸣。断断续续的鸿雁叫声,压低了旷野上的云层。放眼望去,寒冷的烟雾像一条带子,黄昏之后,景色无限凄凉迷离。更让人难以承受的是登高远望,眼泪洒向辽西方向。人世的兴亡就像一场梦!那些雕龙画凤的楼阁宫殿,转眼间都不复存在。感叹那些英雄侠骨,鲜血染红了战衣。只留下残破的碑石和断碣,除了打渔砍柴的人,谁还知道他们的姓名?时光悄悄流逝,心中无限惆怅,回首往事,悲痛得无法自已。