酷相思

姜书阁 · 当代

记得年时长干路。 柳共桃,迎风舞。 叹春去春来今又暮。 人老也,花无主;花老也,人何处?孤馆凄凉魂梦误。 才去也,还复住。 待月落乌啼柝声促,枕前也,滴无数;枕边也,滴无数!

白话文译文

记得当年在长干路上,柳树与桃花迎着风翩翩起舞。感叹春天去了又来,如今又到了暮色时分。人已经老了,花也无人做主;花凋谢了,人又在哪里呢?孤寂的馆舍里凄凉冷清,魂魄在梦中迷离错乱。刚想要离开,却又停下脚步。等到月落乌啼、更声急促,枕前啊,泪水滴落无数;枕边啊,也滴落无数!