荆渚书怀
明镜明于月,白发白于雪。
月照雪转添,使我心断绝。
连年事行役,曾不须臾歇。
陟冈脚双茧,凌湖舟一叶。
五觌君山面,洪涛涨天阔。
重倚南楼栏,远雁逐云灭。
西风落破帽,龙山酬九节。
摇鞭荆门去,蒙泉弄清洁。
游观固不恶,奔走计则拙。
眠指几千里,意者遂休辙。
困翮堕渚宫,因循入羁绁。
天涯寒苦早,袖穿手龟裂。
村沽酒力薄,连釂耳方热。
矫首飞白云,杳杳望吴越。
儒冠信误身,铸尽六州铁。
白话文译文
明镜比月光更亮,白发比雪更白。月光映照着白发愈添凄凉,让我心弦崩裂。连年为行役奔波,不曾有片刻停歇。攀登山冈双脚磨出厚茧,渡湖时仅有一叶扁舟。五次望见君山的容颜,洪涛汹涌仿佛要涨破天际。再次倚靠南楼栏杆眺望,远雁逐云渐渐消失不见。西风吹落我破旧的帽子,龙山顶上饮下重阳的酒。挥鞭向荆门而去,在蒙泉边掬饮清流。游历观景本非坏事,只是奔波劳碌终究是笨拙的选择。屈指算来已行几千里,心里想着该停下车轮了。疲惫的翅膀坠落在渚宫,就此陷入俗务的束缚。天涯寒冷苦楚来得早,衣袖磨穿双手冻裂。村中买酒力道淡薄,连饮数杯耳根才发热。抬头遥望飞逝的白云,渺渺间眺望着吴越故地。读书人的帽子确实耽误一生,如同耗尽六州之铁铸成的错。