六忆诗四首
忆来时。
灼灼上阶墀。
勤勤叙别离。
慊慊道相思。
相看常不足。
相见乃忘饥。
忆坐时。
点点罗帐前。
或歌四五曲。
或弄两三弦。
笑时应无比。
嗔时更可怜。
忆食时。
临盘动容色。
欲坐复羞坐。
欲食复羞食。
含哺如不饥。
擎瓯似无力。
忆眠时。
人眠强未眠。
解罗不待劝。
就枕更须牵。
复恐傍人见。
娇羞在烛前。
白话文译文
回忆她来的时候,光彩照人地走上台阶,殷勤地诉说别离之情,恳切地倾诉相思。彼此相看总嫌不够,一旦相见便忘却了饥渴。回忆她坐的时候,在罗帐前轻盈挪动,时而唱上四五曲,时而拨弄两三弦。欢笑时美得无可比拟,嗔怪时更惹人怜爱。回忆她吃饭的时候,对着餐盘神色浮动,想坐下又羞涩迟疑,想进食又腼腆犹豫。含着食物似不知饥饿,捧着碗盏仿佛柔弱无力。回忆她入睡的时候,旁人已眠她却勉强清醒,不等劝说便轻解罗衣,靠向枕席还需牵手相依。又担心被他人瞧见,烛光映照下一派娇羞情态。