祝英台近 其二
绿杨堤,青草渡。
花片水流去。
百舌声中,唤起海棠睡。
断肠几点愁红,啼痕犹在,多应怨、夜来风雨。
别情苦。
马蹄踏遍长亭,归期又成误。
帘卷青楼,回首在何处。
画梁燕子双双,能言能语,不解说、相思一句。
白话文译文
绿柳堤岸,青草渡口。片片落花随水流去。百舌鸟的鸣啭声里,唤醒了娇慵的海棠。那几点令人伤心的残红,花瓣上泪痕犹在,多半是在怨叹昨夜的风雨吧。离别的滋味最是苦涩。马蹄踏遍了送别的长亭,约定的归期又一次延误。高楼帘幕轻卷,回头望去,旧踪又在何处?画梁间燕子成双成对,软语商量,却终究不能替人诉说半句相思。