次信文早春韵 其一

洪皓 ·

一星终后尚蹉跎,四壁如悬已化梭。 方殢圣贤排旅闷,忽惊天地应人和。 春风乍扇融冰雪,佛火初收散绮罗。 遐想故园桃李下,旧蹊好在有谁过。

白话文译文

寒夜星移又一年,我仍困顿漂泊, 四壁空荡,岁月已如飞梭穿行。正沉迷诗书排遣客居的苦闷, 忽听得世间万物响起和谐的歌声。春风初拂,融尽残留冰雪, 寺院的灯火渐熄,散去了繁华光影。遥想故乡桃李树下, 昔日的小径依然静静躺着,可有谁人徘徊踏青?