蟠龙岭
夷陵至?䏰,复岭苦丝乱。
初程尚勇往,少日还委顿。
安得长剑挥,尽铲叠嶂断。
虽云北山愚,聊快南溟运。
此意竟萧索,劳歌谩凄曼。
日日望平陆,念念到彼岸。
人言束马险,但欠蟠龙峻。
摧颓强弩末,黾勉焚舟战。
譬如已偿逋,犹有未折券。
山根治晓装,峰顶寄朝饭。
稍脱蚓瘴染,还探虎窠玩。
性命乃可忧,筋力何足算。
白话文译文
从夷陵走到䏰地,山岭交错如乱丝般令人愁烦。 启程时还满怀勇往直前的心志,没过几天就已疲惫不堪。 真想挥动一柄长剑,把这重重叠嶂尽数劈断! 虽说这想法像北山愚公般笨拙,却暂可慰藉南溟远徙的艰难。 此般壮志终消散于萧索,空余劳歌在风中凄然蔓延。 日日眺望平坦的陆地,心心念念想到达彼岸。 人们都说骑马束蹄已算险阻,却不知此地更缺蟠龙的高峻惊险。 我如强弩之末般颓然,仍勉力作破釜沉舟之战。 好比债务已偿还大半,却仍有未销毁的契券悬在心间。 清晨在山脚整顿行装,到峰顶才吃上一口朝饭。 方才摆脱蜿蜒瘴气的缠绕,又踏入猛虎巢穴般的险境四处探看。 性命安危才真堪忧虑,筋力耗损又何足计算?