大刀吟
寒如秋水薄如纸,触者摧折当者死。
中华男儿好身手,挥之如入无人市!芦沟桥畔月昏黄,妖星堕地森有芒。
黄牛白酒面如灼,帐前磨刀声霍霍。
袒胸把刀刀卷霜,银蛇骤飞风漠漠。
虏兵愕眙初未觉,不及惊呼头已落。
一挥手倒七八人,断腰折臂连肩削。
人头戏抛兴未竭,一风吹腥腥雨热。
提刀四顾敌已空,仰天大呼有残月。
还来月下视宝刀,青光凛凛不见血!
白话文译文
寒光像秋水一样清冷,刀身薄得如同纸张,碰到它的东西就会折断,被它砍中的人必死无疑。中华的好男儿身手矫健,挥舞着它如同冲进无人的街市!芦沟桥畔月色昏黄,妖星坠落大地,寒光森然。黄牛美酒,脸热如火,帐前磨刀声霍霍作响。敞开胸膛握紧大刀,刀上凝着白霜,像银蛇突然飞起,风声漠漠。敌军士兵惊愕地还没察觉,来不及惊呼头颅已经落地。一挥手就砍倒七八个人,拦腰斩断、手臂折断、肩膀削平。人头像球一样抛掷玩乐,兴致未尽,一阵风吹来腥热如雨的血腥味。提刀环顾四周,敌人已经杀光,仰天大吼,只有残月相伴。回到月下细看宝刀,青光凛凛,竟不见一点血迹!