石田翁长卷

吴颖芳 ·

笺麻卷素积老屋,中山卯君供不足。 翁因兴到墨怒飞,决水驱山置横幅。 洞庭微茫三峡险,苍梧云重衡湘掩。 静听深竹有猿声,直上长空散鸦点。 九州一尘滴笔端,营丘洪谷优劣难。 出奇变幻意无尽,妙处归宿臻幽闲。 临流结宇柴门现,下入山光波淀淀。 石林回转凡几重,小径蛇踪飘似线。 百年绢素完无坏,欲购空囊思举债。 胸中尘秽洗尽空,饱歠藜羹长看画。

白话文译文

老屋里堆积着许多纸张和绢素,连中山的兔毫笔都供不应求。老翁兴致一来,笔墨如怒飞,仿佛决开江水、驱赶群山,在横幅上挥洒。画中洞庭湖烟波微茫,三峡险峻,苍梧山云雾重重,衡山湘水被遮掩。静静聆听,深竹林中传来猿声;仰望长空,乌鸦散落成点点。整个九州大地仿佛从笔端滴落的一粒尘埃,连营丘李成和洪谷荆浩也难以分出优劣。画作出奇变幻,意境无穷,其精妙之处最终归于幽静闲适。临水建屋,柴门显现;向下融入山光水色,波光粼粼。石林曲折回环不知有几重,小径如蛇行踪迹,飘摇细如丝线。这幅历经百年的绢画完好无损,我想买下却囊中羞涩,打算借钱。心中的尘世污秽被洗涤一空,即使只能吃野菜汤,也要长久地欣赏这幅画。