金缕曲 其十三 壬午五日
叶叶跳珠雨。
里湖通、十里红香,画桡齐举。
昨梦天风高黄鹄,下俯人间何许。
但动地、潮声如鼓。
竹阁楼台青青草,问木棉、羁客魂归否。
盘泣露,寺钟语。
梦回酷似灵均苦。
叹神游、前度都非,明朝重五。
满眼离骚无人赋,忘却君愁吊古。
任醉里、乌乌缕缕。
渺渺茂陵安期叟,共鄗池、夜别还于楚。
采涧绿,久延伫。
白话文译文
雨点打在荷叶上,像跳动的珍珠。里湖与外湖相通,十里荷花飘香,彩绘的画船一齐划动。昨夜梦见天风呼啸,黄鹄高飞,向下俯视人间,不知是何地方。只听得震天动地的潮声,如擂鼓般轰响。竹阁楼台掩映在青草中,问那木棉花,漂泊的游子魂魄可曾归来?露珠如泣如诉,寺庙钟声低语。梦醒后,心中苦痛恰似屈原。叹息往日神游之地都已不同,明天又是端午佳节。满眼《离骚》的悲愤却无人能写,暂且忘却你的愁绪,凭吊古人。任凭在醉中,乌乌缕缕地吟唱。遥远的茂陵,安期生那样的老人,与我在鄗池夜别后,又回到了楚地。我采摘涧边的绿草,久久地伫立凝望。