春草碧/番枪子

万俟咏 ·

又随芳绪生,看翠霁连空,愁遍征路。 东风里,谁望断西塞,恨迷南浦。 天涯地角,意不尽、消沈万古。 曾是送别长亭下,细绿暗烟雨。 何处。 乱红铺绣茵,有醉眠荡子,拾翠游女。 王孙远,柳外共残照,断云无语。 池塘梦生,谢公后、还能继否。 独上画楼,春山暝、雁飞去。

白话文译文

芳草又随着纷繁的愁绪蔓延生长,看青翠晴光接连天宇,忧愁染遍了远行之路。东风之中,是谁极目望断西塞,离恨迷蒙了南浦?纵然走到天涯地角,这春草般的别意也诉说不尽,消沉了万古。记得曾在送别的长亭下,细嫩的草色在烟雨中暗暗起伏。春在何处?乱红铺开如绣的褥茵,有醉卧的浪荡子,有拾翠的游春女。远游的人已在天涯,垂柳外只剩残阳共照,片云静静悬浮。池塘边若得春草新梦,谢公的才情过后,可还有人能续?我独自登上画楼,但见春山渐暗,孤雁向着远方飞渡。