致仕出京言怀
独骑羸马出枫宸,回首长安万斛尘。
白发岂堪供世事,青山自古有閒人。
荒馀三径犹存菊,兴落扁舟不为莼。
老得一官常卧病,可能勋业上麒麟。
白发萧疏老秘书,倦游零落病相如。
三年漫索长安米,一日归乘下泽车。
坐对西山朝气爽,梦回东壁夜窗虚。
玉兰堂下秋风早,幽竹黄花不负余。
白话文译文
独自骑着瘦马走出京城,回头望向长安只见漫天尘埃。白发苍苍哪还能担当世间事务,青山自古以来就有悠闲之人。荒芜的庭院小径上还留有菊花,归隐的兴致因扁舟而起,却不是为了莼菜羹。年老才得一官却常常卧病,又怎能建功立业登上麒麟阁呢?白发稀疏的老秘书,倦于游宦像病中的司马相如一样零落。三年徒然在长安求取俸禄,一日终于乘着下泽车归去。闲坐面对西山,清晨空气清爽,梦中回到东边的书斋,夜色中窗棂空寂。玉兰堂下秋风来得早,幽竹和黄花没有辜负我。