送岁贡生之京
开岁倏五日,青阳动熹微。
回塘夜来雨,碧水生涟漪。
明发戒舟航,翩翩上京师。
官曹送子行,酌以黄金卮。
师友送子行,载歌鹿鸣诗。
乡老送子行,夹道迎春旗。
父母送子行,密缝身上衣。
子今朝天去,翱翔凤凰池。
愿言登太学,肃肃慎其仪。
尚友古之人,明哲以为期。
白话文译文
新年刚过才五天,春天的阳光已微微温暖。昨夜一场雨落在回环的水塘,碧绿的水面泛起层层涟漪。天亮后就要整理行装乘船出发,轻快地向京城赶去。官府的同僚为你送行,斟满黄金酒杯。老师和朋友们为你送行,一起唱起《鹿鸣》的诗篇。乡里的长辈们为你送行,道路两旁挥动着迎春的旗帜。父母为你送行,密密缝补你身上的衣裳。如今你前往朝廷朝见天子,像凤凰一样翱翔在凤凰池。希望你进入太学后,庄重谨慎地保持礼仪。与古代贤人为友,以明智哲思作为自己的期许。