离阳翟
驱车发颍川,回望失嵩少。
霜气塞层空,黯澹寒日晓。
原田际天平,百里见飞鸟。
累累道傍丘,石兽卧衰草。
不知谁氏碑,剥裂偶未倒。
支离见隶字,书带汉笔妙。
遗坟不可问,文彩竟何效。
永年恃金石,此计久可笑。
昔游已三岁,存殁伤怀抱。
饱谙人世忧,安得身不老。
白话文译文
驾车驶离颍川之地, 回望时,嵩山与少室山已隐没不见。 寒霜弥漫天际, 黯淡的冬日晨光透出几分清晓。 平旷的原野与天相连, 百里之间可见飞鸟掠过苍茫。 路旁丘冢累累, 石雕的兽像静卧在枯草丛中。 不知是谁家的墓碑, 虽已斑驳龟裂,却偶然未曾倾倒。 残缺的碑文显出隶书笔迹, 那字迹犹带汉代书法的古拙精妙。 前人的坟茔已无从探问, 生前文采风流终究有何功效? 指望凭借金石碑刻永存于世, 这般念头自古便是可笑。 重游旧地已是三年过去, 生者与逝者皆令我心怀感伤。 早已尝尽人间烦忧, 又如何能求得生命永不衰老?