伤卢献秀才

皮日休 ·

悯征新价欲凌空,一首堪欺左太冲。 只为白衣声过重,且非青汉路难通。 贵侯待写过门下,词客偷名入卷中。 手弄桂枝嫌不折,直教身殁负春风。

白话文译文

怜悯你新写的诗篇本应价值高入云端,一首就足以撼动左思的文名。可惜只因布衣身份声望太显赫,并非通往青云的道路难以通行。王公贵人等着将你作品誊写门下,文人墨客偷偷将你姓名记入卷中。手中已触桂枝却遗憾未能折取,竟这样身死魂消,辜负了浩荡春风。