道经吴桥范质公吏部招饮澜园月上汎舟却赋
亦为数合解风烟,得入名园似辋川。
刑鹬而盟范少伯,骑鲸欲去李青莲。
大儒俱出景州道,清论如吟秋水篇。
想见山公能启事,竹林尚有驿招贤。
大略都如赤壁船,又为秋夜又坡仙。
自关福享门当水,尽著情央月上天。
遣啸入云淆鹤唳,分清与荻美鸥眠。
无如诨语痴吟好,喜听人呼作水颠。
侨札推襟非素欢,相逢不奈有云肝。
世间几士闻鸡舞,月下孤舟即雉坛。
除是求羊无客到,并将李郭拟仙看。
请为文字三更饮,并问鲇鱼曾上竿。
为问卢敖意得不,不逢若士岂成游。
是风吹至滕王阁,有月明如庾亮楼。
吟苦惟求迁醋瓮,别难宁使葬糟丘。
定无人得知斯乐,明日之齐讯爽鸠。
白话文译文
也是因为几番契合得以领略风烟,进入这座名园仿佛身临辋川。像刑鹬那样与范少伯结盟,像骑鲸而去的李青莲。大儒们都出自景州道上,清谈如同吟咏秋水名篇。想见山公善于举荐贤才,竹林里仍有驿站招贤。大体都像赤壁江中的小船,又像秋夜里的东坡仙人。自有福分享受门前流水,尽情让情思随月上中天。遣啸声入云与鹤鸣相混,分清与芦荻相伴鸥鸟安眠。不如那诨语痴吟来得美妙,喜欢听人叫我“水颠”。像侨札推心置腹并非素日欢好,相逢时无奈有肝胆相照。世间几人能闻鸡起舞,月下孤舟便是祭坛。除了求羊之辈没有客人到,也将李郭视为神仙看待。请为文字饮酒至三更,并问鲇鱼是否曾上钓竿。试问卢敖是否得意,不遇若士怎能算作游览?是风吹我到滕王阁,有明月如庾亮楼头一般明亮。吟诗太苦只求迁到醋瓮,离别艰难宁可葬身酒糟堆。一定无人懂得此中乐趣,明天去齐地问讯爽鸠。