别庄氏女子
忆我种梅日,甲午暮春间。
生尔十月后,梅花始及肩。
女长梅亦大,于今二十年。
今尔别我去,梅花仍满檐。
与尔簪荆钗,摘梅插花钿。
凄然与母别,母痛泪如泉。
拭汝纵横泪,记我临歧言。
尔在汝舅侧,实如父母前。
汝姑既已无,正须赖汝贤。
其余诸姑叔,和柔实所先。
苦语何可尽,绕梅空潸然。
白话文译文
记得我种下那株梅树的时候,是在甲午年的暮春时节。你出生在十个月之后,梅树才长到与你肩膀齐平。如今你长大了,梅树也一同长高,算来已经过去二十年。现在你要离开我去往别处,梅花依然开满屋檐。我为你插上荆钗,摘下梅花点缀你的发髻。你凄然与母亲告别,我心中的悲痛如泉水般涌出。擦去你脸上纵横的泪水,记住我临别时的话语:你在舅舅身边,其实就像在父母跟前一样。你的婆婆已经过世,正需要你贤惠持家。其余的那些姑嫂叔伯,待人温和柔顺最为要紧。这些苦心的话怎能说得尽呢?我只能在梅树旁空自落泪。