冬夜二首 其二

张耒 ·

岁晚转无趣,席门谁驻车。 涧泉分当井,山叶扫供厨。 谋拙从人笑,身闲读我书。 幸知霜霰晚,时得灌园蔬。

白话文译文

年底时节,生活变得索然无味;我这贫寒的家门,谁会停车来访?取山涧的泉水权当井水,扫集山上的树叶供厨房烧火。谋生笨拙,任凭他人嘲笑;身闲无事,便静读自己的书。幸好知道霜雪来得迟,还能时常浇灌园子里的蔬菜。