参议弟挽诗洪适 · 宋新筑久同隐,崇桃存旧栽。 壶中春漫别,花下我频来。 议幕三年隔,丧舟千里回。 琴亡情话绝,泪落有馀哀。 ♥ 0白话文译文当年我们一同在新筑的住所隐居, 你手栽的桃花依然在春风里盛开。壶中的春光刚刚与我们作别, 我曾多少次踏着落花前来寻你。官场幕府的相隔让我们三年未见, 谁知再见竟是载你归来的灵舟千里。如今琴声已绝,知心话再无人可叙, 唯有泪水长流,空余这无尽的哀戚。