妾薄命江源 · 明彩云不长存,浓花亦易落。 君子恩已毕,无乃妾命薄。 偕老愿竟违,履綦已萧索。 花容为谁妍,兰房久寂寞。 十年燕子楼,主恩尚如昨。 誓不随颓风,更忍歌舞乐。 君兮知不知,妾心庶无怍。 ♥ 0白话文译文彩云不会长久停留,盛开的花朵也容易凋落。君王的恩情已经终结,难道是我命太薄?白头偕老的愿望竟然落空,旧日的足迹早已冷落稀疏。如花的容颜为谁绽放?香闺中早已长久寂寞。在燕子楼中度过了十年,主人的恩情仿佛还在昨日。我发誓不随那颓败的风气,更不忍心去歌舞取乐。君王啊,你可知道?我的心大概没有惭愧。