西河 饯钱漕仲耕移知婺州奏事,用幼安韵
清似水。
不了眼中供泪。
今宵忍听唱阳关,暮云千里。
可堪客里送行人,家山空老春荠。
道别去、如许易。
离合定非人意。
几年回首望龙门,近才御李。
也知追诏有来时,匆匆今见归骑。
整弓刀,徒御喜。
举离觞、饮釂无味。
端的慰人愁悴。
想天心,注倚方深,应是日日传宣公来未。
白话文译文
泪水清澈如水,眼中却止不住地流淌。今夜不忍听那离别的《阳关曲》,暮云沉沉绵延千里。怎堪在异乡送别远行之人,故乡的山峦空自老去,春荠默默生长。说起别离,似乎如此轻易,但聚散离合岂是人心所能主宰?多年来回首仰望功名之门,直到近日才得以亲近贵人。也知道追召的诏书终会到来,匆匆间便见你骑马而归。整理弓箭与刀剑,随从们欢天喜地;举起送别的酒杯,一饮而尽却毫无滋味。这真能抚慰人的忧愁憔悴吗?想来天意对你眷顾正深,应是日日传令宣召,不知你可曾到来?