送孙勉
昔年罢东武,曾过北海县。
白河翻雪浪,黄土如蒸面。
桑麻冠东方,一熟天下贱。
是时累饥馑,尝苦盗贼变。
每怜追胥官,野宿风裂面。
君为淮南秀,文采照金殿。
胡为事奔走,投笔腰羽箭。
更被髯将军,豪篇来督战。
亲程三郡士,玉石不能衒。
欲知君得人,失者亦称善。
君才无不可,要使经百鍊。
吾诗堪咀嚼,聊送别酒咽。
白话文译文
当年我卸任密州知府时,曾途经北海县境。白河翻涌着雪白的浪花,黄土干旱如同蒸熟的面饼。此地桑麻之盛冠绝东方,一次丰收便让天下粮价低贱。那时连年饥荒,常苦于盗贼作乱。每每怜悯追捕盗贼的官吏,在荒野露宿任寒风刮裂脸面。而你本是淮南才俊,文采斐然照耀金殿。为何要投身军旅奔波,抛下笔墨佩戴羽箭?更因髯将军赏识,带着豪迈诗篇来督战前线。你亲自考核三郡士卒,如玉之材与顽石绝不混同。若问你如何得人心——就连落选者也心悦诚服。你的才华无所不能,正需经历千锤百炼。我的诗句或许值得细细品味,权且伴着这离别之酒慢慢下咽。