再和

刘克庄 ·

从来粪土轻胡赵,晚视渠侬直唯阿。 时与客联烘虱句,断无人听饭牛歌。 挂冠耄及收身晚,赐扇恩深取数多。 周易鲁论俱束閤,免教后世罪王何。 依本文章趁韵诗,暮年深不愿人知。 退閒时有宾留刺,挛痹难为长折枝。 蚓窍声微羞入社,鸦涂札恶懒临池。 僧谈石竺山幽胜,拟执驴鞭挟册随。

白话文译文

从来都像对待粪土一样轻视胡人和赵人,晚年看那些人不过是唯唯诺诺的阿谀之徒。时常与客人联句,谈些烘虱般的琐碎话题,再无人听我唱起那贤士不遇的饭牛歌。年老才辞官归隐,收身已晚;君王赐扇恩情深重,赏赐繁多。如今《周易》和《论语》都已束之高阁,免得后世责怪王弼、何晏那样的先贤。这些诗只是依照文章凑韵而成,暮年深深不愿被人知晓。闲居时偶有宾客留下名帖,但身体痉挛麻痹,难再折枝行礼。我才疏学浅如蚯蚓低鸣,羞于参与文社;字迹拙劣似乌鸦涂鸦,懒于提笔临池。听僧人说起石竺山的幽静胜景,真想执起驴鞭、带上书册,随他一同去寻访。