江梅引
年年江上见寒梅。
几枝开。
暗香来。
疑是月宫,仙子下瑶台。
冷艳一枝折入手,断魂远,相思切,寄与谁。
怨极恨极嗅玉蕊。
念此情,家万里。
暮霞散绮楚天外,几片轻飞。
为我多愁,特地点征衣。
我已飘零君又老,正心碎,那堪闻,塞管吹。
白话文译文
每年在江边都看见寒梅绽放。数枝疏影横斜,幽香暗暗飘来。仿佛是月宫里的仙子,款款步下瑶台。折下一枝冷艳握在手中,思念却已飘向远方,这般深切相思,该寄给谁? 怨到极处恨到极处,低头轻嗅如玉的花蕊。怀想这份情愫时,家乡已在万里之外。晚霞如锦铺满楚天云外,几片花瓣轻轻飘飞。它似乎懂得我的愁绪,特意沾湿我的行衣。我早已漂泊无依,你也渐渐老去,此刻正心碎难当,哪堪再听见,边塞笛声呜咽吹起。