过于海舶,得迈寄书、酒。作诗,远和之,皆粲然可观。子由有书相庆也,因用其韵赋一篇,并寄诸子侄

苏轼 ·

我似老牛鞭不动,雨滑泥深四蹄重。 汝如黄犊走却来,海阔山高百程送。 庶几门户有八慈,不恨居邻无二仲。 他年汝曹笏满床,中夜起舞踏破瓮。 会当洗眼看腾跃,莫指痴腹笑空洞。 誉儿虽是两翁癖,积德已自三世种。 岂惟万一许生还,尚恐九十烦珍从。 六子晨耕箪瓢出,众妇夜绩灯火共。 春秋古史乃家法,诗笔《离骚》亦时用。 但令文字还照世,粪土腐馀安足梦。

白话文译文

我就像一头老牛鞭策也不动,雨滑泥深四蹄如灌铅般沉重。你们却像欢跃的小黄犊奔来,跨过海阔山高万里把心意传送。苏家有幸八位慈孝子弟承门户,不遗憾没有求仲羊仲那样的高邻相伴左右。将来你们定会笏板堆满床,半夜起舞歪打正着踏破存粮瓮。终将亲眼看见你们腾云起,别笑我痴人腹中空。夸赞儿孙虽是长辈常有的痴癖,咱苏家积德已是三代深种。岂敢奢望万中有一能全身归故里,只怕九十高龄还劳你们搀扶侍奉。六个男儿清晨耕作带粗饭出门,众妇深夜纺织灯火相伴共。春秋古史原是传家准则,诗笔离骚也常吟诵。只要文章光芒能照耀后世,粪土般的腐朽残躯何足挂梦中。