秋霁
金火不相待,炎凉雨中变。
林晴有残蝉,巢冷无留燕。
沈吟卷长簟,怆恻收团扇。
向夕稍无泥,闲步青苔院。
月出砧杵动,家家捣秋练。
独对多病妻,不能理针线。
冬衣殊未制,夏服行将绽。
何以迎早秋,一杯聊自劝。
白话文译文
暑气与秋凉不肯相让,在雨声中匆匆交替。林间晴光里残蝉低鸣,屋檐空巢中再无燕影。默然卷起夏日竹席,怅然收起案头团扇。暮色里地面渐干爽,漫步青苔生长的庭院。月升时捶衣声四起,家家赶制御寒的秋衣。独对病中虚弱的妻子,她已无力穿针引线。冬衣至今尚未裁剪,夏衫却已快要穿破。如何应对这早来的秋寒?且斟一杯酒自我慰藉。