白牡丹

白居易 ·

城中看花客,旦暮走营营。 素华人不顾,亦占牡丹名。 闭在深寺中,车马无来声。 唯有钱学士,尽日绕丛行。 怜此皓然质,无人自芳馨。 众嫌我独赏,移植在中庭。 留景夜不暝,迎光曙先明。 对之心亦静,虚白相向生。 唐昌玉蕊花,攀玩众所争。 折来比颜色,一种如瑶琼。 彼因稀见贵,此以多为轻。 始知无正色,爱恶随人情。 岂惟花独尔,理与人事并。 君看入时者,紫艳与红英。

白话文译文

城中的赏花人,从早到晚奔波不停。素白的花朵无人眷顾,却也担着牡丹的姓名。它被锁在幽深的寺院,听不见车马喧嚣声。唯有那位钱学士,整日绕着花丛行。爱惜这皓洁的姿容,无人欣赏也散发芳馨。众人嫌弃我偏独爱,将它移栽到院庭。留住清辉夜不昏黑,迎接晨光先透明净。对着它心也变得宁静,澄明与素白交相辉映。唐昌观的玉蕊花,总被争相攀折赏玩。折来与白牡丹比色,一样如玉似琼莹。那花因罕见被珍视,这花因繁多遭看轻。方知世间无绝对美丑,爱憎都随着人心浮动。岂止是花儿这样,道理和人间万事相通。你看那受追捧的,无非是浓紫与艳红。