悼胡氏妹徐贲 · 元末明初丝萝既难附,蕙兰宁易亲。 每稽通淑问,那忘结素姻。 泪馀巾上粉,魂栖帐底尘。 窗花始愁旦,墓鸟亦悲春。 欲邀千古月,照此九原人。 ♥ 0白话文译文藤萝已难再依傍,芳草怎能轻易亲近。每每想起你温柔的问候,怎能忘却缔结的素净姻亲。泪痕浸透帕上的香粉,魂魄栖息在帐底的轻尘。窗花也为黎明忧愁,墓园的鸟儿也为春色悲鸣。多想邀来千古明月,照亮这黄土之下的长眠人。