送李季才户部出守衡阳
君来我去国,我还君得州。
世事巧违人,参辰不同谋。
庚午蜀贡琛,君名亚龙头。
回翔三十年,班序晚见收。
边声震宇县,枢筦须良筹。
心期白粉闱,晋扈翠云裘。
忽以外庸请,高轩拥前驺。
展也清庙器,若为南国侯。
事会转轇轕,材难费搜求。
似闻石廪峰,琼佩郁飞浮。
其下维清湘,杜兰满汀洲。
官閒足娱玩,聊以宽隐忧。
良会当有期,玉泉来蹇修。
芳声保不沫,岁晏终绸缪。
我迂谅无补,行世况鲜俦。
言归承明直,尘容祇含羞。
思土重纡轸,风埃苦淹留。
伫君建名业,同理溯峡舟。
白首三间茅,相依岷峨陬。
白话文译文
你来到京城时我正要离乡,我归来时你却去往州郡任职。世间事总这般阴差阳错,犹如参星与辰星永难相会。记得庚午年蜀地举荐英才,你的才名仅次于状元郎。辗转浮沉三十载光阴,方才在朝班中渐次升迁。边境战鼓震动四方州县,朝廷正需要良策安邦。本期待你执掌白玉阶前的机要,身着翠云裘护卫在君王身旁。忽然接到外放州郡的诏令,华车骏马簇拥着你远行。分明是祭祀清庙的重器,如今却去做南国的诸侯。时势交错如乱麻纠缠,英才难得啊费尽思量。听说那衡山石廪峰上,美玉般的云雾自在飞扬。山下流淌着清浅湘水,汀洲开遍杜若与兰芳。官务清闲时可纵情山水,暂且舒解心底的深忧。他日定当再有重逢时节,期待玉泉使者前来相邀。愿你的清誉永不黯淡,岁月迟暮仍情谊绵长。我这迂腐之人恐难有作为,处世之道本就欠缺玲珑。若再回承明庐值夜执笔,尘满面只能暗自愧怍。怀乡情结如车辙盘绕,风沙尘土中苦苦滞留。且待你建立不朽功业,我们便同溯三峡轻舟。到老时守着三间茅屋,相偎在岷山峨眉的角落。