借居喜杉棚成

舒岳祥 ·

夏炎已云极,秋暑方自兹。 借居面西日,午后如烹炊。 主人爱敬客,架杉覆青枝。 赫日辟三舍,鲜飙汎沦漪。 高蝉亦好吟,振响流笙篪。 夜静明月出,疏影复陆离。 攲枕寝桃竹,露坐冠笋皮。 凡此暑中事,施之无不宜。 念我逃世难,过用恐祸随。 昔时半山老,畏热架条枚。 不知公相贵,清俭谅可思。 我本无家客,禄尽寿有遗。 得此已厚忝,衔感以成诗。

白话文译文

夏日的酷热已达极点,秋暑的余威正从此蔓延。我借居的屋子朝西,午后阳光灼人,仿佛置身炊火之中。主人爱护并敬重客人,用杉木搭起凉棚,覆上青翠的枝叶。炽烈的太阳似也退避三舍,清新的微风轻拂,荡起粼粼涟漪。高处的蝉儿也爱吟唱,振翅声如笙篪般悠扬流淌。夜深人静时明月升起,疏落的影子又显得斑驳陆离。斜靠桃竹枕安眠,露天下闲坐头戴笋皮冠。所有这些消暑的布置,施行起来无不惬意舒心。但想到我逃避世间的艰辛,若过度享乐恐怕灾祸随之而来。从前那位半山老人,因畏热而架设枝条凉棚。不知他身居公相之贵,却清贫俭朴,实在令人深思。我本是漂泊无家的旅人,俸禄虽尽而寿数尚有留存。能得此安居已是厚幸,心怀感激,便化作这首诗篇。