宿超果山寺

文同 ·

荒途涉沮洳,危岭升坡陀。 爱此清净居,不倦来往多。 山僧见余喜,颠倒披乾陀。 引我坐前轩,山果丹碧罗。 食已步野径,新柔踏晴莎。 就石枕古棱,依松执长柯。 是夕乃宿此,东山吐圆波。 夜久不能寐,禽虫伴幽哦。 达旦鸣落叶,固非俗士歌。 岩猿与溪鸟,应笑频经过。

白话文译文

走过荒野泥泞的小路,攀上高峻起伏的山坡。我深爱这清净的居所,不厌倦地多次来寻访。山僧见到我满心欢喜,匆匆披上僧袍来相迎。引我坐在前廊轩窗前,端来朱红青碧的山果。餐后漫步山野小径,柔嫩青草映着晴光。枕着古老棱石歇息,倚靠松枝握着长茎。今夜便留宿在此地,东山升起圆月如波。夜深人静难以入眠,虫鸟伴我幽幽吟哦。直至天明叶落声响,本非俗世寻常歌谣。岩间猿猴与溪边鸟,该笑我频频来此游。