和东坡石炭 其二
君不见塞南童土樵采断,樵子号寒衣至骭。
方筐拾得马通归,流人翻取名香换。
我观广莫山宛延,上者金银下瑞炭。
单于不知利有孔,但逐水草牛羊散。
土人然石火风腥,夜气神苗更谁看。
五千山荣杂代貉,莫笑岩顽与石悍。
人居未稠地宝閟,谁迁程卓业冶锻。
鹁鸪斑斑胡桃文,贵官烧木论条段。
白话文译文
你可曾看见,边塞以南的荒山上连柴都砍光了,樵夫冻得直喊冷,衣裳短得只到小腿。他用方筐捡回马粪当柴烧,流亡的人反而拿名贵香料来换。我看那广莫山绵延曲折,山上出金银,山下有优质煤炭。匈奴单于不懂这山中有利可图,只知道赶着牛羊逐水草而居。当地人烧石炭,风里带着腥味,夜里烟气升腾,那神奇的矿苗又有谁在意?五千座山上草木混杂,岩层坚硬,别笑话这些石头顽固粗悍。人烟稀少,地下的宝藏封闭着,谁能像程卓那样迁来开矿冶铁?那煤炭上有斑鸠似的斑点、胡桃般的纹理,可显贵的大官们却只知烧木头,还论条分段地计算。