天仙子

陈子龙 ·

古道棠梨寒恻恻,子规满路东风湿。 留连好景为谁愁,归潮急,暮云碧,和雨和晴人不识。 北望音书迷故国,一江春雨无消息。 强将此恨问花枝,嫣红积,莺如织,侬泪未弹花泪滴。

白话文译文

古老道路旁的海棠树在寒风中透着凄冷,子规鸟的啼声弥漫路上,东风带着湿意。我留恋这美好景色,却不知为谁而忧愁?归去的潮水急促,暮云碧绿,无论是下雨还是放晴,都没有人能懂我的心情。向北眺望,音信渺茫,迷失了故国的方向,一江春雨中毫无消息。勉强将这愁恨问向花枝,只见繁花堆积如红艳的云霞,黄莺纷飞如织,我的泪水还未落下,花瓣却先滴下了泪珠。