玉胡蝶/玉蝴蝶
晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。
短景归秋,吟思又接愁边。
漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。
想幽欢。
土花庭甃,虫网阑干。
无端。
啼蛄搅夜,恨随团扇,苦近秋莲。
一笛当楼,谢娘悬泪立风前。
故园晚、强留诗酒,新雁远、不致寒暄。
隔苍烟。
楚香罗袖,谁伴婵娟。
白话文译文
晚雨未曾摧折宫中的树木,那伶仃的落叶,还抱着微凉的秋蝉。白日渐短的秋日里,诗思总与愁绪相连。夜漏初长,梦魂飘忽难羁留;人渐衰老,连清风明月都染上孤寒。回忆往昔幽会,如今只见青苔漫上石阶,蛛网悄结栏杆。无端地,蝼蛄鸣声搅碎长夜,憾恨如团扇终遭弃捐,心苦似秋莲深含涩味。高楼上谁吹笛声呜咽,伊人含泪独立风前。故园日暮,强自借诗酒消磨;新雁已远,无法传递片语寒暄。唯见苍茫烟霭隔断远方——那位楚地罗袖生香的佳人,此夜有谁伴她共度清寒?