题石室藏书图

刘文如 ·

开匣拜遗容,凄然心暗伤。 未及见慈亲,惟见图卷长。 夫子秉遗教,显亲早名扬。 当年课夜读,教以古文章。 治家似钟郝,半典嫁时裳。 聚得千卷书,训以石室藏。 夫子成德器,终天忆北堂。 四祭陈五鼎,举爵每徬徨。 哀哉寸草心,难报春晖光。 于今选楼上,即是古墨庄。 圣恩酬母德,更图一品妆。

白话文译文

打开匣子,跪拜母亲的遗容,心中凄然,暗自悲伤。没能亲眼见到慈爱的母亲,只有这长长的画卷留存。父亲秉承母亲的遗训,早早显扬了父母的名声。当年母亲夜里督促我读书,教我学习古文篇章。她治家如同古代贤妇钟氏、郝氏,甚至典当了一半出嫁时的衣裳。她聚集了上千卷书,训诫我要用石室好好收藏。父亲最终成就了高尚的品德,而我终身思念着母亲。四季祭祀时陈列丰盛的祭品,举起酒杯却每每彷徨哀伤。可叹我这小草般的孝心,难以报答母亲春晖般的恩情。如今在这选楼之上,就是当年的古墨庄。圣上的恩典酬报了母亲的德行,还为她加封了一品夫人的荣妆。